by Natalya Vanenkova

Английский,
которого Вы
не слышите

Как коммуникативная методика сделала английский доступным, но непонятным — и почему фонетика возвращается
Время чтения: 4 минуты
Это не её вина. Это следствие глобального эксперимента, который мы даже не заметили.
Вы знаете эту женщину. Она бегло говорит на английском, использует сложные времена, шутит. Но когда она открывает рот в zoom-конференции или на вечеринке, люди невольно напрягаются. Её речь как хороший текст, набранный плохим шрифтом. Вроде бы всё правильно, а читать тяжело.

Как мы разучились слышать

Она не спросила у слушающего: «А Вам приятно это слушать?».

В конце XX века коммуникативная методика совершила переворот. Она сказала: главное — чтобы вас поняли. Не важно, как вы произносите «thought» и «though», важно, что вы вообще можете заказать кофе или обсудить контракт. Фонетика отошла на второй план. Грамматика стала гибкой.

И это сработало. Миллионы людей заговорили на английском. Бизнес, туризм, IT — всё зажужжало на международном языке. Но была одна деталь, которую методика не учла.

«Коммуникативная методика сказала: главное — чтобы вас поняли. И мы забыли спросить: а насколько хорошо?»
Профессор Хиггинс учит Элизу правильному английскому
Профессор Хиггинс учит Элизу правильному произношению

Элиза Дулиттл и цена уличного английского

Вспомните «Мою прекрасную леди» (1964). Профессор Хиггинс взялся превратить цветочницу с уличного рынка в женщину, которую никто не сможет отличить от герцогини. Что он менял в первую очередь?
Не словарь. Не манеры.

Произношение.

«Хиггинс понял главное: пока Элиза говорит как продавщица фиалок, её не примут ни в одном приличном доме»

Борис Джонсон и «акцентный потолок»

Несколько лет назад тогдашний премьер-министр Великобритании позволил себе неполиткорректное замечание. Он сказал, что порой с трудом понимает образованных мигрантов. Не из-за бедности лексикона, а из-за произношения. Реакция была ожидаемой: его обвинили в снобизме и скрытой ксенофобии.
Но проблема осталась.
«Он сказал вслух то, о чём молчат многие HR-директора и участники светских раутов»
В тишине переговорных и за ужинами люди признаются: слушать акцент, который режет слух, — утомительно. Понимать — сложно. Доверять — почему-то меньше. Это несправедливо. Но это факт.
Фонетика — это не снобизм, а инструмент. И Элиза Дулиттл его усвоила раньше, чем выучила все правила этикета.
Элиза Дулиттл разговаривает на приёме с леди
Вчерашняя продавщица цветов на приёме в высшем свете
Почему фонетика продаёт

Вас, Вашу идею, Ваш карьерный взлёт

Я не призываю Вас говорить «как королева». Но я предлагаю задать себе вопрос: что Вы транслируете своим произношением?

  • Уверенность. Человек, который владеет звуком, владеет вниманием.
  • Статус. На переговорах с зарубежными партнёрами чистый английский — это как хорошо сидящий костюм. Его замечают, даже если не говорят вслух.
  • Доверие. Когда в Вашей речи нет фонетических «заноз», собеседник перестаёт отвлекаться на форму и слышит содержание.

Личное: карьера, брак и первое впечатление

И да, это работает не только в бизнесе. Вот Вам несколько поводов задуматься:
Менеджера не позвали на повышение, потому что на совещании его английский звучал неубедительно.
Умную, красивую женщину не пригласили на второе свидание — потому что её произношение резало слух, хотя предложения она строить умела.
Фрилансера выбирали не из-за портфолио, а потому что его акцент на собеседовании был меньше, чем у остальных.

«Ваш акцент — это не маркер происхождения. Это маркер внимания к деталям»

Фонетика — это этикет. Это способ сказать собеседнику: «Я уважаю Ваш слух. Я позаботилась о том, чтобы Вам было легко и приятно меня понимать».
А в мире, где мы произносим один и те же слова и часто не понимаем друг друга, потому что вкладываем разный смысл, хорошее произношение снимает лишний повод для недоразумения.


Элиза Дулиттл пересобрала свой английский. И если это удалось сделать цветочнице с уличного рынка, почему бы не получится и у Вас?

Начать можно с вопроса к самой себе:

«Какой английский звучит из моих уст — цветочницы или герцогини?»

Корзина с цветми в руках уличной продавщицы цветов
опытный репетитор английского
Наталья Анатольевна
Преподаватель английского языка,
образовательная колонка ЭСТЕССЫ

Навигация по ЭСТЕССЕ

  • ВЫПУСК 1

    Три возраста женщины, ИИ-стиль а-ля франсе, интервью с коллекционером гибискусов
  • ВЫПУСК 2

    Мода, воспитание вкуса, мини-уроки по дизайну в ИИ и многое другое